シカコファンによるシカコファンのためのシカコファンブログ

久保ユリカ台湾イベント「小鹿來了 你小鹿亂撞了嗎? ~我也非常興奮不已唷 ~」の質問とシチュエーションが募集開始

Facebookの久保ユリカ Kubo Yurika – Taiwan Event公式アカウントにて台湾イベントのアンケート&イベント名ファン投票が開始されていました。アンケートの回答にはGoogleアカウントが必要で原則として一人一回です。

自力で翻訳してみたり、台湾人のフォロワーさんが日本語訳して送ってくださったので掲載したいと思います。中国語(繁体字)原文の後に日本語訳を太字で記載します。

【久保百合花 2nd 台灣個人見面會 Q&A、狀況大募集!】 (【久保百合花 2nd 台湾ファンミーティング 質問、シチュエーション大募集!】 )

既然是見面會,當然少不了屬於粉絲們的Q&A! (ファンミーティングですから、ファンたちからのQ&Aは欠かせませんね!)
預定參加見面會的粉絲們,心中有問題想向全能的小鹿詢問的嗎? (ファンミに参加するファンたちは全能たるシカコに質問がありますよね?)
那就趕快來填寫我們準備的問卷吧!不管是煩惱的問題也好,好奇的問題也好! (ならばさっそくアンケートページを開いて、悩みも知りたいことも全部質問してきてください!)
粉絲們的投稿將有機會於活動上被抽選中唷! (イベントに出る可能性ありますよ!)
另外,若想看到更多可愛的小鹿的話,也可以填寫我們準備的狀況募集題目哦! (それから、どんなかわいいシカコが見たいか、シチュエーションも募集中です!)

ⓞ問卷統計時間:12/29(四)~01/02(一)12:00止 (アンケート集計期間:12/29(木)~01/02(月)13:00まで)
ⓞ問卷網址:https://goo.gl/forms/yCwV7lGVAjxofLDv2 )(アンケートページ)

姓名或匿名 (名前もしくは匿名)

性別
1.男
2.女

見面會參加的場次 (ファンミーティングに参加する部は?)
1. 確定只參加午場 (昼の部に参加することが確定している)
2. 確定只參加晚場 (夜の部に参加することが確定している)
3. 確定兩場都參加 (両部参加することが確定している)
4. 考慮中或沒參加 (検討中、もしくは不参加)

您想對小鹿問些什麼問題呢? (シカコへの質問はありますか?)

【狀況劇募集】(劇のシチュエーションを募集)

扮演角色 (演じる役)
例:不良的女高中生 (例:不良女子高生)
地點 (場所)
例:住宅旁的小巷子 (居住地の隣に小さな路地)
基本台詞 (セリフ)
例:才…才沒有喜歡你呢!笨蛋 (す…好きなんかじゃないわよ!馬鹿)

以上です。

質問やシチュエーションについては日本語で送信しても問題ないと思います。我こそはという日本人参加者の皆さん、シチュエーションを送ってイベントを盛り上げましょう。

情報元:久保ユリカ Kubo Yurika – Taiwan Event , 翻訳協力: KUMA(@rfv255196) 謝謝!

The following two tabs change content below.
くろこ

くろこ

このブログの管理人。マイペースで更新しています。一緒にブログ書いてくれる人とか募集しています。

関連記事

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

Twitter NEW Google+ alt RSS Feed Feedly

スポンサーリンク

過去の記事